Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a young woman

  • 1 adulēscēns

        adulēscēns (not adol-), ntis    [P. of adolesco], adj. with comp, growing, near maturity, young, youthful: admodum: adulescentior Academia, younger: homines, Cs.: filia. — As subst, m. and f a youth, young man or woman (between pueritia and senectus): adulescentes bonā indole praediti: optuma, T.: Brutus adulescens, junior, Cs.
    * * *
    I
    young man, youth; youthful person; young woman/girl
    II
    adulescentis (gen.), adulescentior -or -us, adulescentissimus -a -um ADJ
    young, youthful; "minor" (in reference to the younger of two having same name)

    Latin-English dictionary > adulēscēns

  • 2 virgō

        virgō inis, f    [VERG-], a maid, maiden, virgin: illa Vestalis: bellica, i. e. Pallas, O.: Saturnia, i. e. Vesta, O.: virgo filia: dea, i. e. Diana, O.: notae Virginum poenae, i. e. of the Danaides, H.: Virginum absolutio, i. e. of the Vestals: Virgines sanctae, the Vestals, H.: Iam redit et Virgo, i. e. Astrœa, V.—A young female, young woman, girl: infelix V.: Virgines nuptae, H., O.—A constellation, the Virgin, Virgo, C.—In the phrase, Aqua Virgo, an aqueduct in Rome, now Fontana Trevi: artūs Virgine tinguit aquā, O.; cf. gelidissima Virgo, O.
    * * *
    maiden, young woman, girl of marriagable age; virgin, woman sexually intact

    Latin-English dictionary > virgō

  • 3 puella

        puella ae, f dim.    [puer], a female child, girl, maiden, lass: puellam parere, T.: puella infans, H.: audi, Luna, puellas, H.: puellarum chorus, H.: proditor puellae risus, H.: Danai puellae, i. e. daughters, H.— A young female, young woman, young wife: puellae Iam virum expertae, H.: laborantes utero puellae, H.: viduae cessate puellae, O.
    * * *
    girl, (female) child/daughter; maiden; young woman/wife; sweetheart; slavegirl

    Latin-English dictionary > puella

  • 4 adulēscentula

        adulēscentula ae, f dim.    [adulescens], a young maiden, little girl, T.
    * * *
    young woman; very young woman; "my child"

    Latin-English dictionary > adulēscentula

  • 5 adolescentula

    young woman; very young woman; "my child"

    Latin-English dictionary > adolescentula

  • 6 juvenis

    jŭvĕnis, is, adj. ( comp. juvenior, for the more usual junior, Plin. Ep. 4, 8; App. M. 8, p. 210, 36) [Sanscr. yuvan, young].
    I.
    Adj.:

    ut juveni primum virgo deducta marito,

    Tib. 3, 4, 31:

    est mihi filius juvenis,

    Quint. 4, 2, 42:

    juvenes anni,

    Ov. M. 7, 295:

    juvenes premere Medos,

    Juv. 7, 132:

    ovis juvenis,

    Col. 7, 3, 6:

    deus,

    Calp. Ecl. 7, 6.— Comp.:

    toto junior anno,

    Hor. Ep. 2, 1, 44:

    dis junioribus permisit ut, etc.,

    Cic. Univ. 13.—
    II.
    Subst.: jŭvĕnis, is, comm., one who is in the flower of his or her age (mostly of persons older than adolescentes and younger than seniores, i. e. between twenty and forty years), a young person, a young man, a young woman:

    infirmitas puerorum, et ferocitas juvenum, et gravitas jam constantis aetatis,

    Cic. de Sen. 10, 33:

    simul ac juvenes esse coeperunt,

    id. Off. 2, 13, 45:

    aetas juvenum (opp. senum),

    id. Cat. 19, 67:

    juvenem egregium praestanti munere donat,

    Verg. A. 5, 361:

    juvenes fervidi,

    Hor. C. 4, 13, 26:

    nefas si juvenis vetulo non assurrexerat,

    Juv. 13, 55:

    telluris juvenes = terrae filios,

    Hor. C. 2, 12, 7:

    clamosus juvenem pater excitat,

    Juv. 4, 191; so,

    juvenes ipsius consulis,

    sons, id. 8, 262.—In comp.:

    edicitur delectus: juniores ad nomina respondent,

    Liv. 3, 41, 1; 6, 2, 6: junior (opp. senior), the son, the younger of the name (late Lat.), Ambros. Enar. in Psa. 45, 31:

    eos (milites) ad annum quadragesimum sextum juniores, supraque eum annum seniores appellavit (Servius Tullius),

    Gell. 11, 28, 1.— Fem.:

    Cornelia juvenis est,

    Plin. 7, 36, 36, § 122:

    pulchra,

    Phaedr. 2, 2, 5; Ov. A. A. 1, 63;

    amica,

    Claud. in Eutr. 2, praef. 23.—
    B.
    Juvenis (for juventus), the youth, the young men:

    lectus juvenis,

    Sil. 4, 219.

    Lewis & Short latin dictionary > juvenis

  • 7 adulescens

    ădŭlescens (only ădŏl- in the verb and part. proper), entis ( gen. plur. usu. adulescentium, e. g. Cic. Tusc. 5, 27 al.:

    adulescentum,

    Plaut. Ps. 1, 3, 130).
    A.
    P. a., growing up, not yet come to full growth, young:

    eodem ut jure uti senem liceat, quo jure sum usus adulescentior, Ter. Hec. prol. alt. 3: uti adulescentior aetati concederet, etc.,

    Sall. H. 1, 11 (Fragm. ap. Prisc. 902).— Trop., of the new Academic philosophy:

    adulescentior Academia,

    Cic. Fam. 9, 8, 1.— Sup. and adv. not used.—
    B.
    Subst. comm. gen., one who has not yet attained maturity, a youth, a young man; a young woman, a maiden (between the puer and juvenis, from the 15th or 17th until past the 30th year, often even until near the 40th; but the same person is often called in one place adulescens, and in another juvenis, e. g. Cic. Fam. 2, 1, with Att. 2, 12; cf. id. Top. 7; often the adulescentia passes beyond the period of manhood, even to senectus; while in other cases adulescentia is limited to 25 years, Cic. Tusc. 2, 1, 2 Goer.: “Primo gradu usque ad annum XV. pueros dictos, quod sint puri, i. e. impubes. Secundo ad XXX. annum ab adolescendo sic nominatos,” Varr. ap. Censor. cap. 14. “Tertia (aetas) adulescentia ad gignendum adulta, quae porrigitur (ab anno XIV.) usque ad vigesimum octavum annum,” Isid. Orig. 11, 2, 4. Thus Cicero, in de Or. 2, 2, calls Crassus adulescens, though he was 34 years old; in id. Phil. 2, 44, Brutus and Cassius, when in their 40th year, are called adulescentes; and in id. ib. 46, Cicero calls himself, at the time of his consulship, i. e. in his 44th year, adulescens; cf. Manut. ap. Cic. Fam. 2, 1, p. 146):

    tute me ut fateare faciam esse adulescentem moribus,

    Plaut. Mil. 3, 1, 67:

    bonus adulescens,

    Ter. And. 4, 7, 4:

    adulescentes bonā indole praediti,

    Cic. Sen. 8, 26:

    adulescens luxu perditus,

    Ter. Ad. 4, 7, 42:

    adulescens perditus et dissolutus,

    Cic. Tusc. 4, 25; Vulg. Gen. 34, 19; ib. Matt. 19, 20.—Homo and adulescens are often used together:

    amanti homini adulescenti,

    Plaut. Trin. 4, 2, 94; Ter. Phorm. 5, 9, 53; Cic. Fam. 2, 15:

    hoc se labore durant homines adulescentes,

    Caes. B. G. 6, 28; Sall. C. 38; id. J. 6; Liv. 2, 6.— Fem.:

    optimae adulescenti facere injuriam,

    Ter. And. 3, 2, 8:

    Africani filia adulescens,

    Cic. Div. 1, 18 fin. The young Romans who attended the proconsuls and propraetors in the provinces were sometimes called adulescentes (commonly contubernales), Caes. B. C. 1, 23; 1, 51. Sometimes adulescens serves to distinguish the younger of two persons of the same name:

    Brutus adulescens,

    Caes. B. G. 7, 87: P. Crassus adulescens, id. ib. 1, 52, and 3, 7:

    L. Caesar adulescens,

    id. B. C. 1, 8.

    Lewis & Short latin dictionary > adulescens

  • 8 adolescens

    I
    young man, youth; youthful person; young woman/girl
    II
    adolescentis (gen.), adolescentior -or -us, adolescentissimus -a -um ADJ
    young, youthful; "minor" (in reference to the younger of two having same name)

    Latin-English dictionary > adolescens

  • 9 puella

    pŭella, ae (dat. and abl. plur. puellabus, Cn. Gell. ap. Charis. p. 39 P.), f. [puellus], a female child, a girl, maiden, lass.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    eam nunc puellam filiam ejus quaerimus,

    Plaut. Cist. 2, 3, 77:

    puellam parere,

    Ter. Heaut. 4, 1, 14:

    parvola puella,

    id. Eun. 1, 2, 29:

    puella infans,

    Hor. Ep. 2, 1, 99:

    pueri atque puellae,

    id. S. 1, 1, 85; 2, 3, 130; Cic. Att. 1, 5, 6:

    audi, Luna, puellas,

    Hor. C. S. 36:

    puellarum chorus,

    id. C 2, 5, 21: pueri innuptaeque puellae, Verg. A. 6, 307.—
    B.
    In partic.
    1.
    A beloved maiden, a sweetheart, mistress ( poet.):

    vixi puellis nuper idoneus,

    Hor. C. 3, 26, 1:

    proditor puellae risus ab angulo,

    id. ib. 1, 9, 22:

    mendax,

    id. S. 1, 5, 82:

    cara,

    id. Ep. 1, 18, 74:

    blanda,

    Ov. Am. 2, 2, 34; Mart. 10, 109, 3 al.— Transf., in jest, of a kitten, Mart. 1, 109, 16.—
    * 2.
    A daughter:

    Danai puellae,

    Hor. C. 3, 11, 23.—
    II.
    Transf., in gen., a young female, young woman, young wife ( poet. and in post-Aug. prose):

    puellae Jam virum expertes,

    Hor. C. 3, 14, 10:

    laborantes utero puellae,

    id. ib. 3, 22, 2:

    viduae cessate puellae,

    Ov. F. 2, 557. So of Penelope, who was married, Ov. H. 1, 115;

    of Antiope,

    Prop. 3, 13 (4, 14), 21; 34;

    of Phædra,

    Ov. H. 4, 2;

    of Helen,

    id. A. A. 1, 54 al.;

    of the wife of a second husband,

    Stat. S. 1, 2, 163;

    of Servilia, wife of the exiled Pollio,

    Tac. A. 16, 30;

    of Octavia, wife of Nero,

    id. ib. 14, 64; cf. Gell. 12, 1, 4.—
    B.
    A female slave (very rare), Hor. C. 4, 11, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > puella

  • 10 virgo

    virgo, ĭnis, f. [root varg-; Sanscr. ūrg, strength, ūrga-jami, nourish; Gr. orgaô, to swell, orgê, impulse], a maid, maiden, virgin (cf. puella).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    cum Sabinas honesto ortas loco virgines rapi jussit,

    Cic. Rep. 2, 7, 12:

    (oratio philosophorum) casta, verecunda, virgo incorrupta,

    id. Or. 19, 64:

    bellica,

    i. e. Pallas, Ov. M. 4, 754; Sil. 7, 459:

    Saturnia,

    i. e. Vesta, Ov. F. 6, 383:

    Vestalis,

    Cic. Rep. 2, 14, 26; 3, 10, 17.—In apposition:

    virgo filia,

    Cic. Rep. 2, 37, 63: dea, the virgin goddess, i. e. Diana, Ov. M. 12, 28; Mart. 10, 92, 8.— Transf., of female animals that have not coupled, Plin. 28, 9, 41, § 147:

    lea,

    Stat. Th. 12, 357:

    porca,

    Mart. 13, 56, 1.—Adject.:

    carnes,

    Plin. 28, 4, 10, § 43; cf.

    equa,

    Pall. 1, 35 fin.:

    buculae,

    Arn. 7, 224.—
    B.
    In partic., of particular virgins.—Of a Vestal:

    qui esset decimus annus post Virginum absolutionem,

    Cic. Cat. 3, 4, 9; Hor. C. 3, 30, 9:

    virgines sanctae,

    the Vestals, id. ib. 1, 2, 27.— Of Diana, Hor. C. 1, 12, 22; 3, 22, 1.—Of the Danaides, Hor. C. 3, 11, 26.—Of Astrœa, Verg. E. 4, 6.—
    II.
    Transf.
    A.
    In gen., of young females, a young woman, girl, Ov. H. 6, 133; Sil. 3, 435; Just. 1, 3, 2; Curt. 5, 1, 38; Verg. E. 6, 47; 6, 52; Hor. C. 2, 8, 23; 3, 14, 9.—
    B.
    In the eccl. fathers, of males, Tert. Virg. Vel. 8; Hier. adv. Jovin. 1, 4; id. Ep. 22, 21; Paul. Nol. Carm. 22, 2. —
    C.
    The constellation Virgo in the zodiac, Cic. poët. N. D. 2, 42, 110; Hyg. Astr. 2, 25; 3, 24.—
    D.
    Aqua Virgo, or simply Virgo, a stream of cold water brought to Rome in an aqueduct constructed by M. Agrippa (so called because a young girl discovered its source), now Fontana Trevi, Front. Aquaed. 10; Plin. 31, 3, 25, § 42; Sen. Ep. 83, 5; Cassiod. Var. 7, 6; Ov. A. A. 3, 385; id. Tr. 3, 12, 22; Mart. 6, 42, 18; 11, 47, 6; 14, 163, 2 al.; cf. Becker, Antiq. 1, p. 703 sq.—
    E.
    Of things; as an adjectival appellative for unwedded, pure, unused (mostly post-class.):

    senecta,

    i. e. unmarried, Tert. adv. Valent. 5:

    saliva,

    fasting, id. Jejun. 6:

    terra,

    untilled, Plin. 33, 3, 15, § 52: charta, i. e. that has not been read or published, Mart. 1, 67, 7:

    EMIT ET COMPARAVIT LOCVM VIRGINEM,

    vacant, Inscr. Orell. 4566.

    Lewis & Short latin dictionary > virgo

  • 11 nurus

        nurus ūs, f     a daughter-in-law: amicam fili tamquam nurum sequebatur: Vidi Hecubam centumque nurūs, V.—A young woman, married woman: electra nuribus gestanda Latinis (as ornament), O.
    * * *
    daughter-in-law; prospective daughter-in-law; wife of grandson, etc. (leg.)

    Latin-English dictionary > nurus

  • 12 nurus

    nŭrus, ūs (dat. nuru, Tac. A. 6, 29.— Form nŭra, Rénier, Inscr. Afr. 1590), f. [for snurus, kindr. with Sanscr. snusha and the Old Germ. snur, Schnur; Gr. nuos], a daughter-in-law.
    I.
    Lit.:

    uno animo omnes socrus oderunt nurus,

    Ter. Hec. 2, 1, 4; Cic. Phil. 2, 24, 58; Verg. A. 2, 501:

    jam tua, Laomedon, oritur nurus,

    i. e. Aurora, the wife of Tithonus, a son of Laomedon, Ov. F. 6, 729:

    matrum nuruumque caterva,

    id. M. 12, 216; Gai. Inst. 2, 159; Juv. 14, 220.—
    II.
    Transf.
    A.
    A son's betrothed bride, Dig. 23, 2, 12.—
    B.
    The wife of a grandson or great-grandson, Dig. 23, 2, 14; ib. 2, 8, 2. —
    C.
    A young woman, married woman ( poet.):

    inque nurus Parthas dedecus illud eat,

    Ov. A. A. 3, 248; id. M. 2, 366; id. H. 16, 184; Mart. 4, 75, 2:

    nurus Latinae,

    Ov. M. 2, 366; Luc. 1, 146.

    Lewis & Short latin dictionary > nurus

  • 13 fēmella

        fēmella ae, f dim.    [femina], a young female, girl, Ct.
    * * *
    young woman, girl

    Latin-English dictionary > fēmella

  • 14 nymphē

        nymphē ēs, f, νύμφη, a bride, mistress, young woman, O.— Plur, nymphs, demi-goddesses, who inhabit the sea, rivers, fountains, woods, and mountains, V., H., O.: Libethrides, Muses, V.: vocalis Nymphe, Echo, O.     optimē    [bonus; for * bone].—Of manner, well, better, best: ager bene cultus: olere, agreeably, V.: succedere, prosperously, T.: optione vendere, dear: emere honorem, cheaply, V.: habitare, in good style, N.: optime video Davum, most opportunely, T.: optime suos nosse, thoroughly, N.: monere, advise well, T.: nuntias, your news is good, T.: putas, aright, T.: partes descriptae, accurately: melius cernere: melius inperatum est, there was better generalship, L.: pugnare, successfully, S.: naturā constituti, well endowed: instituti, educated: de re p. sentiens, patriotic: sentiens, with good intentions: animatus, favorable, N.: quod bene cogitasti, laudo, your good intentions: consulere, to plan well, S.: Si bene quid de te merui, have served you, V.: vivere, correctly: mori, with honor, L.: ea bene parta retinere, honorable acquisitions, S.: iura non bene servare, faithfully, O. — In particular phrases, with verbs: si vales, bene est, i. e. I am glad: optumest, very well, T.: bene est, nil amplius oro, I am satisfied, H.: iurat bene solis esse maritis, are well off, H.: spero tibi melius esse, that you are better: mihi bene erat pullo, i. e. I enjoyed a meal upon, H.: bene habet, it is well: bene dicere haud absurdum est, S.: alcui bene dicere, to praise: vertere Ad bene dicendum, i. e. eulogy, H.: nec bene nec male dicta, cheers nor imprecations, L.: Bene dixti, you are right, T.: bene audire, see audio: bene agere cum aliquo, to treat well, T.: Di tibi Bene faciant, do you good, T.: bene sane facis, sed, etc., many thanks, but, etc.: Bene factum, I am glad of it, T.: bene facit Silius qui transegerit, I am glad that: bene facta male locata male facta arbitror, favors: quid bene facta iuvant, V.: bene factorum recordatio, good deeds: bene gratia facti, V.: bene gesta res p., well administered: occasio rei bene gerendae, a chance of success, Cs.: nec (res) gesturos melius sperare poterant, L.: qui de me optime meriti sunt, have done me excellent service: de re p. bene mereri, to be useful to the state: bene meritus civis: quod bene verteret, turn out well, L.: Di vortant bene Quod agas, bring out well, T.: bene Pericles (sc. dixit): melius hi quam nos (sc. faciebant): quod (imperium) si (ei) sui bene crediderint cives, did well to intrust to him, etc., L.: melius peribimus quam, etc., it will be better for us to perish, L. — Of intensity, very, quite: sermo bene longus: fidum pectus, H.: lubenter, T.: penitus, very intimately: notus, widely, H.: bene plane magnus (dolor) videtur, exceedingly: bene ante lucem venire, some time: mane, very early: tutus a perfidiā, entirely, L.: scelerum si bene paenitet, heartily, H.
    * * *
    nymph; (semi-divine female nature/water spirit); water; bride; young maiden

    Latin-English dictionary > nymphē

  • 15 puellaris

    pŭellāris, e, adj. [puella], of or belonging to a girl or young woman, girlish, maidenly, youthful:

    animi,

    of the youthful companions of Proserpine, Ov. F. 4, 433:

    plantae,

    of Europa when carried off, id. ib. 5, 611:

    anni,

    Tac. A. 14, 2:

    aetas,

    Quint. 6, prooem. § 5; cf. Vulg. Num. 30, 4:

    suavitas,

    Plin. Ep. 5, 16, 2:

    augurium,

    which young wives institute respecting their accouchement, Plin. 10, 55, 76, § 154.—Hence, adv.: pŭellārĭter, in a girlish manner, girlishly:

    puellariter aliquid nescire,

    Plin. Ep. 8, 10, 1:

    rapere comas,

    Mart. Cap. 1, § 88.

    Lewis & Short latin dictionary > puellaris

  • 16 puellariter

    pŭellāris, e, adj. [puella], of or belonging to a girl or young woman, girlish, maidenly, youthful:

    animi,

    of the youthful companions of Proserpine, Ov. F. 4, 433:

    plantae,

    of Europa when carried off, id. ib. 5, 611:

    anni,

    Tac. A. 14, 2:

    aetas,

    Quint. 6, prooem. § 5; cf. Vulg. Num. 30, 4:

    suavitas,

    Plin. Ep. 5, 16, 2:

    augurium,

    which young wives institute respecting their accouchement, Plin. 10, 55, 76, § 154.—Hence, adv.: pŭellārĭter, in a girlish manner, girlishly:

    puellariter aliquid nescire,

    Plin. Ep. 8, 10, 1:

    rapere comas,

    Mart. Cap. 1, § 88.

    Lewis & Short latin dictionary > puellariter

  • 17 nympha

    nympha, ae, and nymphē, ēs ( dat. plur. NYMPHABVS, Inscr. Orell. 1629;

    NYMFABVS,

    ib. 1630;

    NYMPHIS,

    ib. 1627; 1630 sq.), f., = numphê.
    I.
    A bride, a mistress, Ov. H. 1, 27; Tib. 3, 1, 21 (al. merita).—
    2.
    A young woman:

    se quoque nympha tuis ornavit Iardanis armis,

    Ov. H. 9, 103.—
    II.
    Nymphae, demi-goddesses, who inhabit the sea, rivers, fountains, woods, trees, and mountains; nymphs:

    Nymphae, genus amnibus unde est,

    Verg. A. 8, 71; 10, 551; Ov. M. 5, 540:

    Nympha Maenalis,

    i. e. Carmenta, the mother of Evander, id. F. 1, 634:

    Nymphae Libethrides,

    the Muses, Verg. E. 7, 21:

    vocalis Nymphe,

    Echo, Ov. M. 3, 357. Vows were made to the fountain-nymphs in cases of sickness or of drought, Cic. N. D. 3, 17, 43; Inscr. Orell. 1631 sq.—
    B.
    Transf., water ( poet.):

    et cadit in patulos Nympha Aniena lacus,

    Prop. 3, 16 (4, 15), 4.—
    2.
    A fountain, Mart. 6, 43, 2.—
    C.
    The pupa or nymph of an insect:

    alius evolat, alius in nymphā est, alius in vermiculo,

    Plin. 11, 21, 24, § 71; 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > nympha

  • 18 nymphe

    nympha, ae, and nymphē, ēs ( dat. plur. NYMPHABVS, Inscr. Orell. 1629;

    NYMFABVS,

    ib. 1630;

    NYMPHIS,

    ib. 1627; 1630 sq.), f., = numphê.
    I.
    A bride, a mistress, Ov. H. 1, 27; Tib. 3, 1, 21 (al. merita).—
    2.
    A young woman:

    se quoque nympha tuis ornavit Iardanis armis,

    Ov. H. 9, 103.—
    II.
    Nymphae, demi-goddesses, who inhabit the sea, rivers, fountains, woods, trees, and mountains; nymphs:

    Nymphae, genus amnibus unde est,

    Verg. A. 8, 71; 10, 551; Ov. M. 5, 540:

    Nympha Maenalis,

    i. e. Carmenta, the mother of Evander, id. F. 1, 634:

    Nymphae Libethrides,

    the Muses, Verg. E. 7, 21:

    vocalis Nymphe,

    Echo, Ov. M. 3, 357. Vows were made to the fountain-nymphs in cases of sickness or of drought, Cic. N. D. 3, 17, 43; Inscr. Orell. 1631 sq.—
    B.
    Transf., water ( poet.):

    et cadit in patulos Nympha Aniena lacus,

    Prop. 3, 16 (4, 15), 4.—
    2.
    A fountain, Mart. 6, 43, 2.—
    C.
    The pupa or nymph of an insect:

    alius evolat, alius in nymphā est, alius in vermiculo,

    Plin. 11, 21, 24, § 71; 11, 16, 16, § 48.

    Lewis & Short latin dictionary > nymphe

  • 19 juvenis

    I
    youth, young man/woman
    II
    juvenis, juvene ADJ
    youthful, young

    Latin-English dictionary > juvenis

  • 20 mariti

    1.
    mărītus, a, um, adj. [mas], of or belonging to marriage, matrimonial, conjugal, nuptial, marriage-.
    I.
    Adj. (so mostly poet.; not in Cic.).
    A.
    Lit.:

    facibus cessit maritis,

    to the nuptial torches, to wedlock, Prop. 4 (5), 11, 33:

    faces,

    Ov. H. 11, 101:

    foedus,

    the conjugal tie, id. P. 3, 1, 73:

    tori,

    id. H. 2, 41:

    sacra,

    Prop. 3, 20, 26 (4, 20, 16); Ov. H. 12, 87:

    Venus,

    wedded love, id. ib. 16, 283; cf.:

    fides,

    conjugal fidelity, Prop. 4 (5), 3, 11: lex, respecting marriage, a marriage-law (de maritandis ordinibus, Suet. Aug. 34), Hor. C. S. 20.—In prose:

    vagabatur per maritas domos dies noctesque,

    i. e. the houses of married people, Liv. 27, 31, 5 Drak.—
    B.
    Transf.
    1.
    Of plants, wedded, i. e. tied up (cf. marito, II. B.):

    arbores,

    Cato, R. R. 32, 2; Col. 11, 2, 32:

    ulmo conjuncta marito (sc. vitis),

    Cat. 62, 54; Quint. 8, 3, 8:

    olivetum,

    Col. 3, 11, 3.—
    2.
    Impregnating, fertilizing (in postclass. poetry):

    fluctus (Nili),

    Avien. Perieg. 339: imbres, Pervigil. Ven. 4, 11.—
    II.
    Subst.
    A.
    mărītus, i, m., a married man, husband (freq. and class.; cf.

    conjux, vir): ditis damnosos maritos sub basilica quaerito,

    Plaut. Curc. 4, 1, 10:

    ut maritus sis quam optimae (mulieris),

    Cic. Inv. 1, 31, 52:

    sororis,

    id. Rab. Perd. 3, 8; Liv. 1, 57, 10; Quint. 6, 2, 14; 3, 11, 4; Suet. Caes. 43; 52; 81; Tac. A. 1, 5; Plin. Ep. 1, 14, 1; 2, 20, 2; Sen. Ben. 2, 18, 1; Just. 1, 7, 19; Val Max. 8, 2, 14; Gell. 1, 17 et saep.: insidian [p. 1115] iem somno maritorum, Cic. Cat. 1, 10, 26:

    quae major calumnia est quam venire imberbum adulescentem, bene valentem ac maritum,

    id. Dom. 14, 37; Liv. 36, 17, 8;

    opp. coelebs: seu maritum sive coelibem scortarier,

    Plaut. Merc. 5, 14, 58; id. Cas. 2, 4, 11 sq.; Quint. 5, 10, 26; Sen. Ep. 94, 8; Gell. 2, 15:

    bonus optandusque maritus,

    Juv. 6, 211:

    malus ingratusque maritus,

    id. 7, 169:

    mariti testamentum,

    Quint. 9, 2, 73:

    patrius,

    Verg. A. 3, 297:

    Phrygio servire marito,

    id. ib. 4, 103:

    unico gaudens mulier marito,

    Hor. C. 3, 14, 5:

    novus,

    a newly-married man, a young husband, Plaut. Cas. 5, 1, 6:

    intra quartum et vicesimum annum maritus,

    Plin. Ep. 7, 24, 3:

    recens,

    id. ib. 8, 23, 8:

    ut juveni primum virgo deducta marito,

    Tib. 3, 4, 31:

    lex Bithynorum, si quid mulier contrahat, maritum auctorem esse jubet,

    Gai. Inst. 1, 193:

    si maritus pro muliere se obligaverit,

    Ulp. Fragm. 11, 3:

    maritus lugendus decem mensibus,

    Plaut. Sent. 1, 21, 13.—
    B.
    Transf.
    1.
    A lover, suitor ( poet.), Prop. 2, 21 (3, 14), 10:

    aegram (Dido) nulli quondam flexere mariti,

    Verg. A. 4, 35.—
    2.
    Of animals:

    ol ens maritus,

    i. e. a he-goat, Hor. C. 1, 17, 7:

    quem pecori dixere maritum,

    Verg. G. 3, 125; so,

    gregum,

    Col. 7, 6, 4;

    of cocks,

    id. 8, 5 fin.; Juv. 3, 91.—
    3.
    In plur.: mă-rīti, ōrum, m., married people, man and wife (post-class.), Dig. 24, 1, 52 fin.:

    novi mariti,

    newly-married people, a young couple, App. M. 8, p. 201, 36.—
    III.
    mărīta, ae, f., a married woman, wife ( poet. and postclass.):

    marita,

    Hor. Epod. 8, 13:

    castae maritae,

    Ov. F. 2, 139; id. H. 12, 175; Inscr. Orell. 2665; Inscr. Fabr. 299 al.; and freq. on epitaphs.
    2.
    mărītus, i, v. 1. maritus, II. A.

    Lewis & Short latin dictionary > mariti

См. также в других словарях:

  • Young Woman's Journal — was an official publication of The Church of Jesus Christ of Latter day Saints between 1897 and 1929. It was an official periodical of the Young Ladies Mutual Improvement Association, then the LDS Church s organization for adolescent females.… …   Wikipedia

  • young woman — noun a young woman (Freq. 4) a young lady of 18 • Syn: ↑girl, ↑miss, ↑missy, ↑young lady, ↑fille • Derivationally related forms: ↑girlhood …   Useful english dictionary

  • Young Woman with Unicorn — Infobox Painting| title=Young Woman with Unicorn artist=Raphael year=1506 type=Oil on panel height=65 width=61 city=Rome museum=Galleria Borghese Portrait of Young Woman with Unicorn , is an oil on panel by the Italian High Renaissance painter… …   Wikipedia

  • Minor Characters: A Memoir of a Young Woman of the 1950s in the Beat orbit of Jack Kerouac — by Joyce Johnson (1983)    When writer joyce johnson accepted a serendipitous invitation to a London café in the early 1980s, little did she suspect that the evening would lead to the resurrection of women writers of the Beat Generation. Johnson… …   Encyclopedia of Beat Literature

  • Portrait of a Young Woman (La Muta) — Infobox Painting| title=Portrait of a Young Woman artist=Raphael year=1507 1508 type=Oil on wood height=64 width=48 city=Urbino museum=Galleria Nazionale delle MarcheThe Portrait of a Young Woman , also known as La Muta , is a portrait by the… …   Wikipedia

  • Portrait of a Young Woman of Frankfurt (Botticelli) — Infobox Painting| title=Portrait of a Young Woman artist=Sandro Botticelli year=1480 1485 type=Tempera on wood height=82 width=54 museum=Stadelsches KunstinstitutThe Portrait of a Young Woman is a painting by the Italian Renaissance painter… …   Wikipedia

  • Young Women (organization) — Young Women Motto “Stand for Truth and Righteousness.” Formation 18 November 1869 Type Non profit Purpose/focus …   Wikipedia

  • Young Jedi Knights — is a Star Wars series by science fiction writer Kevin J. Anderson and his wife Rebecca Moesta. The series covers the Jedi training of Jacen and Jaina Solo, the twin children of Han Solo and Leia Organa Solo. The series begins 23 years ABY, when… …   Wikipedia

  • Young (Magazin) — Young (Young Woman s Magazine) war eine monatlich erscheinende Frauenzeitschrift mit den Themenschwerpunkten Fashion, Beauty, Stars, Lifestyle und Love Sex. Zielgruppe waren junge Frauen im Alter zwischen 19 und 29 Jahren. Eine Ausgabe hatte ca.… …   Deutsch Wikipedia

  • Young Womans Creek — is a tributary of the West Branch Susquehanna River in Pennsylvania in the United States.Right BranchThe northernmost branches of the creek are the County Line Branch and the Dyer Branch, which joins the County Line Branch in the midst of… …   Wikipedia

  • young lady — noun count * 1. ) an expression that older people sometimes use for referring to or speaking to a girl or young woman 2. ) OLD FASHIONED a girlfriend …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»